Ouvrages

Pak T’aewôn, « Une journée du romancier monsieur Kubo »

« Une journée du romancier monsieur Kubo » par Pak T’aewôn
traduit du coréen par Patrick Maurus
UGA Éditions, janvier 2019, 128 p.
ISBN : 978-2-37747-021-1
Présentation

Dans le Séoul de 1934, en pleine occupation japonaise, Kubo parcourt sa ville à la recherche d’inspirations, de rencontres, de sens, de bonheur. Cette errance s’accompagne d’une réflexion plus profonde sur lui-même et sur cette jeunesse qui se construit et se modernise avec le Japon comme nouvelle référence.

Une journée du romancier Monsieur Kubo
est un texte fondateur de la littérature coréenne moderne puisqu’il traduit un besoin de rupture qui se manifeste dans l’écriture même, altérant ponctuation, rythmes et grammaire. Ces « étrangetés » stylistiques ont été préservées dans cette traduction de Patrick Maurus, afin de comprendre comment l’auteur Pak T’aewon bouleverse les codes littéraires de l’époque. d’UGA ÉditionsPour plus d’informations, voir le site d’UGA Éditions.

Pages

Academy of Korean studies Inalco Université Paris Diderot-Paris 7 EHESS