Dieux et Démons
Quand mythes et religions s’emparent du récit dans les littératures contemporaines d’Asie.
Le traducteur est libre de son interprétation du thème, la revue recherchant uniquement des textes inédits en traduction, de bonne qualité littéraire, stimulant l’imagination et la réflexion, voire suscitant le débat. Il peut s’agir de nouvelles, de poèmes, mais aussi d’extraits de romans ou d’essais.
Chaque proposition de traduction s’accompagnera si possible (mais pas obligatoirement) d’un texte complémentaire permettant de contextualiser le texte traduit (entretien avec l’auteur, le traducteur, note de lecture, etc.).
Les droits de diffusion de la traduction devront de préférence avoir été préalablement obtenus, les éditions Jentayu pouvant accompagner le traducteur dans ses démarches le cas échéant.
Le traducteur fournira sa traduction sur un support informatique au format Microsoft Word [.doc, .docx] ou OpenOffice [.odt].
Pour plus d’informations sur la revue Jentayu, les candidats pourront se référer au site : http://www.editions-jentayu.fr
Calendrier
Date limite de réception des traductions : 15 novembre 2015
Publication : fin janvier 2016