Actualités

Actualités

  1. 채용 분야 및 인원: 한국어 강의전담교원 1
  2. 급여 조건 및 근무 유형: Entgeltungsgruppe 13 TV-G-U, 반일제 (50%)
  3. 계약 기간: 2020 10 1 – 2022 9 30 (2 )
  4. 업무 분야
    • 프랑크푸르트대학교 한국학 학사 및 현대 동아시아학 석사과정생을 대상으로 한 학기당 주 9 시간의 외국인을 위한 한국어 강의 (실용적 한국어 의사소통능력 및 학문 목적 한국어 이해능력 함양)
    • 한국학 학사과정 운영을 위한 업무 지원
    • 강의와 더불어 다음의 업무 수행:
      • 한국어 언어시험 출제 및 시행
      • 한국학과 교수자료 관리 업무 협력
      • 강의 시간 외 학생 면담
      • 한국학과 내 행정 업무 협력
  1. 지원자격
    • 관련분야 전공 석사학위 이상 소지자 (외국어로서의 한국어 교육 전공자 우대)
    • 모국어 또는 모국어 수준의 한국어 구사 능력 필수
    • 한국어 교육 경력자, 수업 설계 및 운영 경력자 (증빙 서류 제출)
    • 독일어 및 영어 능통자 우대

※ 단시간 및 기간제 근로법 제 14 조 2 항에 따라 프랑크푸르트 괴테대학교에서 재직 중이거나 재직한 이력이 있는 경우 지원 불가

  1. 지원서류 접수
    • 지원동기서, 이력서, 학력 및 성적증명서, 경력 증명서 등 지원 서류 및 증빙 서류를

2020 5 30 일까지 이메일로 제출

(제출처: koreastudien@uni-frankfurt.de, 수신인: 안연선 (Prof. Dr. Yonson Ahn)

  • 서류전형을 통과한 지원자들은 면접심사 예정

 

프랑크푸르트 괴테대학교는 여성 교직원의 비율 증가를 장려하므로 여성 인력의 지원을 적극 권유합니다. 또한 장애인 지원자는 동일한 조건으로 평가하되 채용 시 우대합니다.

 

프랑크푸르트 괴테대학교는 채용절차에 소요되는 어떤 비용도 부담하지 않습니다.

괴테대학교   한국학에   대한   정보는   학과   홈페이지   (www.korea.uni-frankfurt.de)를 참고하시기 바랍니다.

Annonce (PDF)

Anne Castaing et Benjamin Joinau, « Genrer les nations, penser les partitions », Genre & Histoire 24, automne 2019, Genre et nations partitionnées.

Le développement d’un champ des Partition Studies, initié en Inde dans les années 1990 dans différentes disciplines (histoire, sciences politiques, géographie, mais aussi histoire culturelle, études littéraires, études cinématographiques1) mobilisées autour de la redécouverte des événements de 1947, invite à une réflexion globale sur les divisions territoriales. En dissociant leur réflexion des approches disciplinaires, les Partition Studies incitèrent à considérer les partitions comme des paradigmes qui structurent en profondeur les identités, les imaginaires et leurs réseaux de représentations. Elles offrirent ainsi une base critique inédite pour penser l’histoire comme les effets et les héritages des « longues » partitions du xxe siècle. Elles suggérèrent également les possibilités et la pertinence d’approches comparatistes quand, comme le souligne Anna Bernard dans ses travaux sur les partitions indienne, irlandaise et israélo-palestinienne, certains récents travaux en histoire, littérature et études culturelles mettent en évidence une expérience partagée du traumatisme, que les Trauma Studies ou les Holocaust Studies avaient déjà identifiée2. Mais l’approche comparative, continue Bernard, permet également de mettre en évidence ce que la littérature (ou, plus largement, toute production esthétique) peut apporter aux Partition Studies, ce qu’elle peut enseigner des effets à long terme des partitions, au-delà du témoignage brut, qui n’en est que l’un des aspects, suggérant une véritable méthodologie des partitions qui placerait au premier plan l’analyse des formes esthétiques. Ce qu’Anna Bernard déplore est non tant l’absence de travaux sur les partitions (en témoignent ceux de J. Cleary ou G. Hoschberg3, qu’elle cite, mais aussi V.F.Y. Zamindar et G. Pandey4 pour l’Inde, S. Epstein ou B. Joinau5 pour la Corée ou X. Bougarel6 pour la Yougoslavie), que la pénurie de véritables études comparatives. L’objet de ce dossier thématique est justement de consolider ce champ d’études en y contribuant par un prisme pertinent et éclairant, celui du genre, dont témoignent de façon frappante les productions culturelles. Voir l`article. 

 

La section d’études coréennes
de l’UFR LCAO (Langues et Civilisations de l’Asie Orientale)
de l’Université de Paris (ex Université Paris Diderot)
recrute

pour l’année 2020-2021

▪ Type et nombre de postes susceptibles d’être vacants : un poste de maître de langue francophone

▪ Conditions :

– Avoir un doctorat en sciences humaines et sociales et/ou avoir mené des recherches en relation avec la Corée

– maîtriser le coréen et avoir un bon niveau en français

▪ Pièces à fournir :

– CV en coréen et en français

– lettre de motivation en coréen et en français

– une lettre de recommandation

▪ Cours à donner :

– environ 10h/semaine, 192h/an (les enseignements effectués au-delà sont payés en heures supplémentaires)

– cours de langue (sinographie incluse), littérature et civilisation coréennes, préparation d’exercices pour cours d’autoformation en ligne

▪ Période de contrat : 1er septembre 2020 – 31 août 2021 (renouvelable 1 fois)

▪ Salaire : environ 1,990 euros brut/mois

▪ Modalité du dépôt du dossier :

– par email : coreen.recrutement@gmail.com

– À l’attention de la co-responsable de la section d’études coréennes : Mme Kim Jin-Ok

▪ Date limite du dépôt du dossier : 3 mai 2020

▪ Modalité de recrutement : recrutement sur dossier (entretien possible pour ceux qui ont été sélectionnés)

▪ Site de l’université : https://u-paris.fr/

▪ Site de l’UFR LCAO : https://lcao.u-paris.fr/

▪ NB : Billet d’avion et logement non fournis.

Annonce (PDF)

The AKS Graduate Fellowship is GSKS’ non-degree program which invites international graduate students to the AKS and supports them for six months, providing them with a momentum to grow to be a next generation of promising scholars in Korean studies. AKS Graduate Fellows for the period from 1st September 2019 to 29th February 2020 are now being sought. Those who aspire to widen and deepen their knowledge of Korea by conducting research at GSKS are very welcome to apply.

1. Fellowship Benefits : Monthly stipend of 750,000KRW, a round trip airfare, and the on-campus guesthouse(free of charge)

2. Fellowship Period : From 1st Sep 2020 to 28th Feb 2021 (6 months in total)

3. Maximum Number of Fellows Sought : 5

4. Recruitment Schedule

A. Online Application (gradaks.recruiter.co.kr)
10:00 Mon 20 April ~ 17:00 Fri 15 May

B. Documents Submission (By post or in person)
10:00 Mon 20 April ~ 17:00 Fri 22 May

C. Announcement of Selection Result (intl.aks.ac.kr/english – Notice)
17:00 Fri 3 July

Pour plus d’informations, voir le site de l’AKS.

« Grammaire pratique du coréen. Niveau débutant »
par AHN Jean-myung, LEE Kyung-ah, HAN Hoo-young
traduit du coréen par Charrier-Shin Hyun-Sook
Armand Colin, 13 novembre 2019, 400 pages

EAN : 9782200625702

À la fois grammaire et manuel pratique, cet ouvrage de référence dans l’enseignement du coréen démystifie la grammaire et la rend facile et agréable à apprendre. Il contient tous les points couverts par les niveaux 1 et 2 du TOPIK. Il est conçu pour permettre un apprentissage en un clin d’œil des différences entre des constructions grammaticales similaires. Un large éventail d’expressions utilisées dans une même situation et des dialogues de de la vie quotidienne sont donnés en introduction de l’étude de chaque point. Enfin des exercices très simples permettent une mémorisation efficace des règles. Cette édition française comporte en outre un lexique coréen / français de tous les termes utilisés.
Chaque unité est présenté selon le même schéma : exemples (illustrés avec un focus en couleur sur les expressions importantes) > points de grammaire > points à ne pas manquer > exercices (avec corrigés). Pour plus d’informations, voir le site de l’Armand Colin.

 

Pages

Academy of Korean studies Inalco Université Paris Diderot-Paris 7 EHESS